Thứ Năm, 7 tháng 1, 2021

Cậu bé da đen

 


CẬU BÉ DA ĐEN

Mẹ sinh tôi ở vùng đất phương nam
Da tôi đen nhưng linh hồn tôi trắng
Cậu bé người Anh – thiên thần da trắng
Còn tôi đen như ánh sáng không còn.

Mẹ tôi thường dạy tôi dưới gốc cây
Để tránh cơn nóng của ngày đang đến
Mẹ hôn tôi bằng nụ hôn đằm thắm
Chỉ về hướng đông, mẹ nói như vầy:

“Hãy nhìn mặt trời lên, Chúa ở đây
Ban cho đời ánh sáng và bóng tối
Cho muông thú, con người và cây cối
Sáng – an nhàn, còn trưa có niềm vui.

Và ta chịu đựng tia nắng của tình
Khi ta sống trong không gian bé bỏng
Cơ thể đen, khuôn mặt ta cháy nắng
Là như mây đen, như gió, như rừng.

Khi ta học được cơn nóng cho hồn
Mây sẽ tan, và ta nghe tiếng gọi:
Hỡi những con chiên mà ta yêu dấu
Hãy bước lên vui vẻ chốn thiên đường”.

Khi nói xong những lời, mẹ hôn tôi
Tôi kể lại cho người Anh da trắng:
Rằng khi trút bỏ bộ da đen – trắng 
Ta đều con chiên về với Chúa Trời.

Tôi sẽ giúp bạn chịu cơn nóng này
Trên con đường về nguồn nhờ ân sủng
Và tôi vuốt ve mái tóc màu sáng
Như anh em, và bạn sẽ yêu tôi. 

The Little Black Boy

My mother bore me in the southern wild,
And I am black, but O! my soul is white;
White as an angel is the English child,
But I am black, as if bereaved of light.

My mother told me underneath a tree,
And sitting down before the heat of day,
She took me on her lap and kissed me,
And pointing to the east, began to say:

“Look on the rising sun: there God does live,
And gives His light, and gives His heat away;
And flowers and trees and beasts and men receive
Comfort in morning, joy in the noonday.

“And we are put on earth a little space,
That we may learn to bear the beams of love;
And the black bodies and this sunburnt face
Is but a cloud, and like a shady grove.

“For when our souls have learned the heat to bear,
The cloud will vanish; we shall hear His voice,
Saying: ‘Come out from the grove, my love and care,
And round my golden tent like lambs rejoice.”

This did my mother say, and kissed me;
And thus I say to little English boy:
When I from black and he from white cloud free,
And round the tent of God like lambs we joy,

I’ll shade him from the heat, till he can bear
To lean in joy upon our Father’s knee;
And then I’ll stand and stroke his silver hair,
And be like him, and he will then love me.



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét